Setelah sebelumnya sempat menjadi sorotan terkait persoalan kebangsaannya, Tzuyu TWICE kembali mencuri perhatian dengan kata-katanya yang disalah artikan oleh translator V app.
Belum usang ini, anggota TWICE yakni Tzuyu, Sana dan Jihyo menyapa para penggemar mereka secara eksklusif lewat aplikasi V Naver.
Seperti video siaran pribadi kebanyakan, siaran TWICE kali itu juga sempat diterjemahkan oleh translator yang memang melakukan pekerjaan untuk aplikasi tersebut.
Namun beberapa penggemar menyadari kesalahan terjemahan dari ucapan yang dibilang oleh Tzuyu, sehingga menimbulkan kesalahpahaman.
Kesalahpahaman tersebut kemudian terdengar oleh pihak JYP yang kemudian menawarkan penjelasan melalui akun Twitter mereka, mengungkapkan bahwa terdapat kesalahan penerjemahan yang berasal dari pihak 'V' dan subtitle dengan terjemahan yang sudah diperbaiki akan segera diperbaharui.
Menurut pemilik salah satu akun Twitter yang disangka ialah penggemar TWICE, translator yang menerjemahkan video siaran pribadi ketika itu merupakan translator berkebangsaan China.
Menurutnya, sang translator menghina dengan menerjemahkan ucapan Tzuyu ke dalam kata-kata kotor, misalnya 'Room (ruangan)' ke dalam bahasa China yang bermakna kata kotor. (west-java.com)