Nine Muses - Dolls
ROMANIZATION
kkog anira goneun mareul mota gesseo. neo gabeorin huro mami heohae jyeoseo, simjangeun meojeo gago, nae sumeun jugeoga. maeil nunmuri chajaseo tto chueoge meoghyeoseo nan deoug deoug deoug itorog apa maeil maeil maeil miwodo mojaral tende, neol tataedo doeneunde haruga meolge geuriwohae neol
sarangi mworago, geuge da mworago, jjit gineun maeum majeodo sojung hage hae. sigani jinamyeon, modeun ge ijhyeo jin danda, maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeon hage
oeroi ssawo ganeun nae sigan sogeseo, nareul jogeum ssig chajaga neol haru ssig jiwoga.
neon na nago, na yeogsi neo neo neo yeotda. wiheom han mamiyeot nabwa. geuge jalmot dwaet nabwa. arado maebeon geureo janha nan
sarangi geureohji, geuge da geureohji. neoege badeun mankeum da dollyeo juneun geot, geuttaedo geuraet deut, apeumdo jamkkani randa. manhi haengbog haesseosseuni na nan
na ajigdo babo gati, harudo ppajim eobsi, neol tto saenggaghae, haruedo subaeg beonssig na apa naesaeg motangeol algo neun isseul geol, you remember? i was [your] girl now I’m a lonely girl. ijhyeo jyeoseo duryeo wojin daneunge, deo himdeulge naran yeojal ullige mandeulge haneunde yeah!! idaero heulleo ganeunge, neol ijeo beori neunge, nareul mot gyeondige hae. I don’t know what to say.
sarangi mworago, geuge da mworago, jjit gineun maeum majeodo sojung hage hae. sigani jinamyeon, modeun ge ijhyeo jin danda, maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeon hage
sarangi geureohji, geuge da geureohji. neoege badeun mankeum da dollyeo juneun geot, geuttaedo geuraet deut, apeumdo jamkkani randa. manhi haengbog haesseosseuni na nan miryeon hage
miryeon hage..
ENGLISH
I can’t say that it’s not like that since my heart became hollow after you left My heart is stopping, my breath is dying Every day, tears find me and I’m swallowed by the memories More, more and more, I hurt like this every single day It wouldn’t even be enough to hate you I’m allowed to blame you but every day, I miss you
What is love? What is it that it makes even my ripped heart feel precious? When time passes, everything will be forgotten I comfort myself like this every day but foolishly-
While I am fighting myself alone in my time I find myself little by little, I erase you day by day
You were me, I was you that was a dangerous thought I guess that was wrong but although I know, I’m always the same
Love is like that, it’s all like that returning as much as I received from you Just like back then, pain is only temporary Because I used to be really happy
Like a fool, without missing a day, I still think of you I hurt hundreds of times a day although I can’t show it You remember? I was your girl, now I’m a lonely girl Being scared of being forgotten that’s what makes it harder, that’s what makes a girl like me cry Time flowing like this, forgetting you those things make it hard for me to stand I don’t know what to say
What is love? What is it that it makes even my ripped heart feel precious? When time passes, everything will be forgotten I comfort myself like this every day but foolishly-
Love is like that, it’s all like that returning as much as I received from you Just like back then, pain is only temporary Because I used to be really happy – foolishly
Foolishly
INDONESIA
Aku tak bisa menyampaikan bahwa bantu-membantu tidak mirip itu semenjak hatiku menjadi hampa setelah kau pergi Hatiku berhenti, napasku sekarat Setiap hari, air mata menemukanku dan Aku ditelan oleh kenangan Lagi, lagi dan lagi, Aku tersakiti seperti ini setiap hari Ini bahkan tidak akan cukup untuk membencimu Aku berhak untuk menyalahkanmu, tetapi setiap hari, Aku merindukanmu
Apa itu cinta? Apa yang menciptakan jantung robekku menjadi berguna? Bila waktu telah berlalu, semuanya akan terlewatkan Aku menghibur diriku seperti ini setiap hari dengan bodohnya
Ketika saya berjuang sendiri dalam kesendirianku Aku memperoleh jati diriku sedikit demi sedikit, saya meniadakan dirimu dari hari ke hari
Kau jadi aku, saya yakni kau itu yaitu anggapan yang berbahaya Aku kira itu salah, namun meskipun saya tahu, Aku senantiasa sama
Cinta seperti itu, semuanya mirip itu saya kembalikan semuanya sebanyak yang kau berikan Sama mirip saat itu, sakit ini cuma sementara Karena aku bahu-membahu orang yang betul-betul bahagia
Seperti orang bodoh, tanpa kehilangan satu hari, Aku masih memikirkanmu Aku tersakiti ratusan kali sehari meskipun aku tidak bisa menunjukkannya Kau ingat? Aku yaitu gadismu, kini aku seorang gadis kesepian Menjadi takut dilupakan itulah yang menciptakan lebih sulit, itulah yang menciptakan seorang gadis sepertiku menangis Waktu mengalir mirip ini, kau lupa hal-hal yang menciptakan sukar bagiku untuk bangkit Aku tidak tahu mesti berkata apa
Apa itu cinta? Apa yang membuat jantung robekku menjadi berguna? Bila waktu telah berlalu, semuanya akan terlewatkan Aku menghibur diriku seperti ini saban hari dengan bodohnya
Cinta seperti itu, semuanya mirip itu aku kembalikan seluruhnya sebanyak yang kau berikan Sama mirip ketika itu, sakit ini cuma sementara Karena saya sebenarnya orang yang betul-betul bahagia, ndeso
Dengan bodohnya
Romanization : Kromanized English : pop!gasa Indonesia : west-java.com