Eric Nam - Heaven's Door
ROMANIZATION
Barami cham jota nal eorumanjyeo junda Seulgeum seulgeum nae mam sok bureul jipyeo balgireul ormginda Natseon giri manta eodil ttara galkka Ikkeullineun daero danneun daero gabomyeon algetji
Saeroun sesangeul hyanghan seolleim Machi kkul gateun dalkomhame tto dasi
Cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo Mijiui gireul georeogago isseo Cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka Naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo
Gal giri tto meolda i yeojeongi cham jota Dugeun dugeun seollaem sok buranhami myohage seokkinda Gateun gireun eopda eotteon nareul bolkka Pyeolchyeojineun daero inneun daero gabomyeon algetji
Oraen banghwange mannan tteollim Machi kkum gateun pogeunhame tto dasi
Cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo Mijiui gireul georeogago isseo Cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka Naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo Naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo
I girui kkeute seomyeon naranhi ne yeope seomyeon Jogeum deo jaranan nal gidaehae bwado doelkka Neoege sokhan sesangiran eotteon gibun eotteon gibunilkka
Tto dasi cheongugui bicheul bonda nareul ikkeureo Mijiui gireul georeogago isseo Cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka Naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo
Cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo Mijiui gireul georeogago isseo Cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka Naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo
ENGLISH
The wind feels so good, it caresses me I slowly set fire to my heart and move my steps There are so many unfamiliar roads, where shall I go? I’ll figure it out if I go wherever I’m led to, wherever I step on
A fluttering excitement toward a new world It’s a sweetness that is like honey and once again,
I open the doors to heaven, led by you Walking on an unknown path When the doors of heaven are open, will I meet you? My answer, I want to find my real answer
It’s a long way to you but I love the journey Fluttering excitement and nervousness strangely mix together There’s no same way, what kind of me will I see? I’ll figure it out if I go however it spreads out, however it is
This trembling is met after wandering for a long time It’s a coziness that’s like a dream and once again,
I open the doors to heaven, led by you Walking on an unknown path When the doors of heaven are open, will I meet you? My answer, I want to find my real answer
My answer, I want to find my real answer
When I stand at the end of this road, when I stand right next to you Can I look forward to a me who is a bit more mature? Being in a world with you – how would it feel?
Once again, I see the light of heaven, it pulls me in Walking on an unknown path When the doors of heaven are open, will I meet you? My answer, I want to find my real answer
I open the doors to heaven, led by you Walking on an unknown path When the doors of heaven are open, will I meet you? My answer, I want to find my real answer
INDONESIA
Angin terasa begitu lezat, membelai diriku Aku perlahan-lahan membakar hatiku dan mulai melangkah Banyak jalan yang tak pernah kulalui sebelumnya, aku harus tinggalkan yang mana? Aku akan mengetahuinya bila saya melaluinya, kemanapun aku pergi
Sebuah kegembiraan berkibar menuju dunia yang baru Ini bagus sekali mirip madu dan sekali lagi,
Aku membuka pintu ke surga, yang dibimbing olehmu Berjalan pada jalur yang tidak dikenali Ketika pintu surga terbuka, akankah saya berjumpa dirimu? Jawabanku, aku ingin mencari tanggapan yang aktual
Ini ialah perjalanan yang panjang untuk menemuimu tapi saya menyukai perjalanan ini Kegembiraan dan kegalauan bercampur Tidak ada jalan yang serupa, apakah yang akan aku peroleh? Aku akan mencari tahu kalau aku pergi, apapun itu
Gemetar ini baru muncul setelah melakukan perjalanan yang usang Ini yakni kesenangan yang seperti mimpi dan sekali lagi,
Aku membuka pintu ke nirwana, yang dibimbing olehmu Berjalan pada jalur yang tidak dikenali Ketika pintu nirwana terbuka, akankah saya berjumpa dirimu? Jawabanku, aku ingin mencari tanggapan yang aktual
Jawabanku, aku ingin mencari balasan yang konkret
Ketika saya bangun di ujung jalan ini, dikala saya berdiri tepat di sebelahmu Dapatkah saya berharap biar saya mampu lebih remaja? Berada di dunia yang serupa denganmu- bagaimana rasanya?
Sekali lagi, aku menyaksikan cahaya nirwana, yang menarikku Berjalan pada jalur yang tidak dikenali Ketika pintu surga terbuka, akankah aku berjumpa dirimu? Jawabanku, aku ingin mencari balasan yang nyata
Aku membuka pintu ke nirwana, yang dibimbing olehmu Berjalan pada jalur yang tidak diketahui Ketika pintu surga terbuka, akankah saya berjumpa dirimu? Jawabanku, aku ingin mencari balasan yang faktual
Romanization : Kpoplyrics.net English : pop!gasa Indonesia : west-java.com