[Lirik] DMTN - Safety Zone ( Romanization / English / Indonesia )


DMTN - Safety Zone 



ROMANIZATION
hana dul ses nes bulbich-i ppalgahge hana dul ses nes tig tag ttog ttag meolliseo nega boinda buseojin dali wieseo hwicheong-imyeo hwicheong-imyeo neon geol-eoga
simjang-eun nogseulgo gojang na uisig-eul ilh-eo beolin chae jit-eun eodum sog-eul geodneun neol kkum-eseokkaji butjab-a
neon geogi geudaelo meomchwo hangeol-eum deo gamyeon neoleul jikil su eobs-eo dasi Green light Red light tteonan neol butjab-eumyeo (yoo who who)
jebal jom geudaelo meomchwo wiheomhae ileohge neol honja bonael sun eobs-eo dasi Green light Red light yeogi naega issjanh-a
jungdog doel geoscheoleom neon mwonga yahae apeum-eun gasijil anhgo maeil meonghae salang-eun gasibat-e jjilligo jjillindeushae ij-eul su eobsneun nan cham manh-i ttaghae
simjang-eun nogseulgo gojang na uisig-eul ilh-eo beolin chae jit-eun eodum sog-eul geodneun neol kkum-eseokkaji butjab-a
neon geogi geudaelo meomchwo hangeol-eum deo gamyeon neoleul jikil su eobs-eo dasi Green light Red light tteonan neol butjab-eumyeo (yoo who who)
jebal jom geudaelo meomchwo wiheomhae ileohge neol honja bonael sun eobs-eo dasi Green light Red light yeogi naega issjanh-a
neoui son-eul kkog butjabgo mal-ya eolmana apahaeya hae naega bilgo tto bilgo nae kkoch-eun pigo jigo neol ijgo
neoneun nae byeol-ilago nega nae kkum-ilago nae an-e sum-eoseo ne apeumkkaji nan pum-eoss-eo I mean the safety zone I mean the safety zone I mean the safety zone
neon geogi geudaelo meomchwo hangeol-eum deo gamyeon neoleul jikil su eobs-eo dasi Green light Red light tteonan neol butjab-eumyeo (yoo who who)
jebal jom geudaelo meomchwo wiheomhae ileohge neol honja bonael sun eobs-eo dasi Green light Red light yeogi naega issjanh-a


ENGLISH

One, two, three, four, the light turns redOne, two, three, four, tick tock, tock tack

I see you from far awayOn top of the collapsed bridgeSwaying, swayingYou walk

My heart rusts and breaksAs I lose my conscienceI hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams

Stop right thereIf you take one more step, I can’t protect youOnce again, green light, red lightI hold onto you, who has left (yoo who who)

Please stop right thereIt’s dangerous, I can’t let you go alone like thisOnce again, green light, red lightI’m right here

Something about you is provocative as if I’ll get addicted to youThe pain just won’t leave and every day, I’m blankLove is like being prickled and prickled by a field of thornsI’m so pathetic for not being able to forget

My heart rusts and breaksAs I lose my conscienceI hold onto you, who is walking in the thick darkness in my dreams

Stop right thereIf you take one more step, I can’t protect youOnce again, green light, red lightI hold onto you, who has left (yoo who who)

Please stop right thereIt’s dangerous, I can’t let you go alone like thisOnce again, green light, red lightI’m right here

As I hold onto your hands tightlyHow much more do I have to hurt?I beg and beg, my flower blooms and withersI forget you

You are my starYou are my dreamYou hide inside of meI have embraced even your painI mean the safety zoneI mean the safety zoneI mean the safety zone

Stop right thereIf you take one more step, I can’t protect youOnce again, green light, red lightI hold onto you, who has left (yoo who who)

Please stop right thereIt’s dangerous, I can’t let you go alone like thisOnce again, green light, red lightI’m right here


INDONESIA


Satu, dua, tiga, empat, lampu merah menyala Satu, dua, tiga, empat, tok tik, tok tak

Aku melihatmu dari jauh
Di atas reruntuhan jembatan Bergoyang, bergoyang Kau berlangsung

Hatiku berkarat dan hancur
Saat aku kehilangan hati nuraniku Aku memegang dirimu, yang berlangsung di kegelapan dalam mimpiku

Berhenti disana
Jika kau mengambil satu langkah lagi, aku tidak mampu melindungimu Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku memegangmu, yang telah pergi (yu hu hu)

Mohon berhenti di situ
Ini berbahaya, aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendiri mirip ini Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku di sini

Semua perihal dirimu adalah provokatif seakan-akan aku akan kecanduan dirimu
Rasa sakit ini tidak bisa pergi dan setiap hari, pikiranku kosong Cinta itu mirip sesuati yang remang-remang di semak berduri Aku sangat mengenaskan alasannya adalah tidak mampu melupakanmu
Hatiku berkarat dan hancur Saat aku kehilangan hati nuraniku Aku memegang dirimu, yang berjalan di kegelapan dalam mimpiku

Berhenti disana Jika kamu mengambil satu langkah lagi, saya tidak bisa melindungimu Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku memegangmu, yang telah pergi (yu hu hu)

Mohon berhenti di situ
Ini berbahaya, aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendiri seperti ini Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku di sini



Seperti dikala aku memegang tanganmu dengan erat
Berapa banyak lagi yang saya harus tersakiti? Aku mohon dan memohon, bungaku mekar dan melayu Aku melupakanmu

Kau adalah bintangku
Kau adalah mimpiku Kau bersembunyi didalam diriku Aku sudah memeluk rasa sakitmu Maksudku zona aman Maksudku zona kondusif Maksudku zona kondusif
Berhenti disana Jika kau mengambil satu langkah lagi, saya tidak bisa melindungimu Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku memegangmu, yang sudah pergi (yu hu hu)

Mohon berhenti di situ
Ini berbahaya, saya tidak mampu membiarkanmu pergi sendiri mirip ini Sekali lagi cahaya hijau, lampu merah Aku di sini


Romanization : Kromanized English : pop!gasa Indonesia : west-java.com
Lebih baru Lebih lama